loader image

Zuverlässige Übersetzungen und Verdolmetschungen

Meine Dienstleistungen

Ich fertige beglaubigte Übersetzungen mit rechtlicher Gültigkeit in beiden Sprachrichtungen an.

Übersetzungen ohne  Beglaubigung, zu einem günstigeren Preis.

Mit über 20 Jahren Erfahrung garantiere ich kompetentes Konsekutivdolmetschen bei Gerichtsverfahren, Besprechungen und Versammlungen.

Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin. Fachlich kompetent und zuverlässig.

Mit über 20 Jahren Erfahrung und Zulassung als vereidigte Übersetzerin in Deutschland und Spanien biete ich Übersetzungs- und Dolmetscherdienste mit Spezialisierung auf den Gebieten Recht und Wirtschaft an.

Spezialisierte Übersetzungslösungen in 4 Schritten

01

Erstberatung / Zusendung der Dokumente

Wir beginnen mit einer kostenlosen Beratung. Ich nehme mir die Zeit, auf Ihre konkreten Anfragen einzugehen und ggf. Zweifel zu klären. Wenn Sie bereits über die zu übersetzenden Unterlagen verfügen, können Sie mir diese per E-Mail schicken oder persönlich übergeben.

02

Angebot und Bearbeitungszeit

Sobald mir alle Unterlagen vorliegen, kann ich einen entsprechenden individuellen Kostenvoranschlag erstellen. Dieser enthält auch die geschätzte Bearbeitungszeit.

03

Übersetzung und Revision

Nach Annahme des Kostenvoranschlags kann ich mit der Übersetzung beginnen, die ich sorgfältig und mit fachlicher Kompetenz durchführe. Natürlich wird die Übersetzung im Anschluss geprüft, um ihre Richtigkeit und Vollständigkeit sicherzustellen.

04

Übergabe der Übersetzung

Nicht beglaubigte Übersetzungen werden für gewöhnlich per E-Mail zugesandt. Beglaubigte Übersetzungen können entweder in Papierform oder als PDF-Datei mit zertifizierter digitaler Signatur per E-Mail übergeben werden.

Maßgeschneiderte Qualität

Übersetzungen – und insbesondere beglaubigte Übersetzungen – sowie Dolmetschleistungen erfordern ein hohes Maß an Genauigkeit, besonders bei gerichtlichen, geschäftlichen oder anderen wichtigen Dokumenten bzw. Terminen. Dabei setze ich nicht nur auf fachliche, sondern auch auf interkulturelle Kompetenz sowie auf meine langjährige Erfahrung in der Branche.

Egal, ob es sich um eine dringende vereidigte Übersetzung oder einen kurzfristigen Einsatz bei einer Gerichtsverhandlung handelt: ich garantiere die Übergabe meiner Übersetzungen innerhalb der vereinbarten Fristen und bin gerne bereit, bei Bedarf auch kurzfristig auszuhelfen, solange mein Terminplan es erlaubt. Ich freue mich auf Ihre Anfrage.

Für mich ist wichtig, die individuellen Bedürfnisse meiner Kunden zu verstehen und einen persönlichen Dienst anzubieten. Durch den direkten Kontakt, ohne Vermittler, wird eine enge Zusammenarbeit garantiert und ich kann individuell auf Ihre Fragen oder Wünsche eingehen.

Was meine Kunden über mich sagen:

damian coleto muñoz
19:36 23 Nov 24
Soy cliente de Ulrike, como responsable en una promotora, y debo decir que es una profesional ágil, pulcra y muy competente en su desempeño.
Como amigo añadiré que Ulli es una amable y divertida currante.
Istvan Merkulow
13:19 22 Oct 24
Rápido y fácil ! Gracias !
Sarah Malekemian
12:41 21 Oct 24
Ulrike me tradujo algunos documentos legales al español. Trabajó de manera confiable, profesional y rápida. ¡Definitivamente puedo recomendarla!
Esther Figueras Melia
10:48 15 Sep 24
Buena profesional. Me ha hecho una traducción jurada y estoy muy contenta. Totalmente recomendable
Zum Inhalt springen